cabecera
“cabecera” znaczy “zagłówek” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
zagłówek, przy łóżku
Również: na głowie łóżka
📝 W użyciu
Puse el cuadro sobre la cabecera de la cama.
A2Powiesiłem obraz nad zagłówkiem łóżka.
Este es mi libro de cabecera.
B1To jest moja ulubiona książka (ta, którą trzymam przy łóżku).
La madre estuvo a la cabecera de su hijo enfermo.
B2Matka stała przy łóżku chorego syna.
nagłówek, głowa stołu
Również: masthead, tytuł główny
📝 W użyciu
El nombre del diario aparece en la cabecera.
B1Nazwa gazety pojawia się w mastheadzie (na górze).
El director se sentó a la cabecera de la mesa.
B1Dyrektor usiadł na czele stołu.
La cabecera del correo electrónico tiene la fecha.
B2Nagłówek e-maila zawiera datę.
siedziba hrabstwa, źródła rzeki
Również: główne miasto
📝 W użyciu
Esa ciudad es la cabecera municipal.
B2To miasto jest siedzibą gminy (głównym miastem administracyjnym).
Las cabeceras del río están en las montañas.
C1Źródła rzeki znajdują się w górach.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: cabecera
Pytanie 1 z 3
Jeśli ktoś jest twoim 'médico de cabecera', co to oznacza?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od hiszpańskiego słowa 'cabeza' (głowa), które wywodzi się od łacińskiego 'capitia'. Odnosi się do miejsca lub pozycji, gdzie znajduje się 'głowa'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'cabecera' to to samo co 'cabeza'?
Nie. 'Cabeza' to fizyczna część ciała (twoja głowa). 'Cabecera' to mebel (jak zagłówek) lub pozycja.
Jak powiedzieć 'head of the table' po hiszpańsku?
Używa się 'la cabecera de la mesa'.
Czy 'cabecera' zawsze odnosi się do fizycznej głowy?
Niekoniecznie. Może odnosić się do początku rzeki, nagłówka e-maila lub głównego miasta w hrabstwie.


