Jak powiedzieć "pracując" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “pracując” to “trabajando” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Estoy trabajando en mi oficina.
Pracuję w moim biurze.
Ella pasó toda la tarde trabajando en el proyecto.
Całe popołudnie pracowała nad projektem.
Aprendió mucho trabajando con expertos.
Wiele się nauczył, pracując z ekspertami.
Hiszpańska forma '-ing'
„Trabajando” to hiszpański odpowiednik dodania końcówki „-ąc” lub „-ąc” do czasownika „pracować”. Pokazuje, że czynność jest w toku. Najczęściej użyjesz jej z czasownikiem „estar”, aby powiedzieć, co dzieje się w tej chwili, na przykład „Estoy trabajando” (Pracuję).
Wyjaśnianie „jak” za pomocą „-ando”
Oprócz mówienia o czynnościach w toku, możesz użyć „trabajando”, aby wyjaśnić, jak coś jest robione. Na przykład „Gana dinero trabajando” oznacza „Zarabia pieniądze przez pracę”.
Nie jest rzeczownikiem
Błąd: “Me gusta trabajando.”
Poprawka: Me gusta trabajar. W języku polskim można powiedzieć „Lubię pracować”, gdzie „pracować” jest bezokolicznikiem. W języku hiszpańskim nie można tego zrobić. Aby mówić o czynności w ogólności, zawsze używaj pełnej formy czasownika (bezokolicznika), na przykład „trabajar”.
Brak „Estar”
Błąd: “Yo trabajando ahora.”
Poprawka: Yo estoy trabajando ahora. Aby powiedzieć „Pracuję teraz”, potrzebujesz czasownika pomocniczego „estar” („estoy”). Pominięcie go jest jak powiedzenie „Ja pracuję teraz” po polsku – jest to niekompletne.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.