Inklingo

trabajando

tra-ba-HAN-dotɾa.βaˈxan.do

trabajando znaczy pracując po hiszpańsku (opisuje trwającą czynność).

pracując

Również: przez pracę
Uśmiechnięta osoba siedząca przy małym drewnianym stole warsztatowym, aktywnie wbijająca gwóźdź w drewniany przedmiot, symbolizująca trwającą czynność 'pracy'.
infinitivetrabajar
gerundtrabajando
past Participletrabajado

📝 W użyciu

Estoy trabajando en mi oficina.

A1

Pracuję w moim biurze.

Ella pasó toda la tarde trabajando en el proyecto.

A2

Całe popołudnie pracowała nad projektem.

Aprendió mucho trabajando con expertos.

B1

Wiele się nauczył, pracując z ekspertami.

Seguimos trabajando para mejorar el servicio.

B1

Nie przestajemy pracować nad ulepszeniem usługi.

Powiązania słów

Synonimy

  • laborando (pracując (bardziej formalne))
  • currando (pracując (slang, Hiszpania))

Antonimy

  • descansando (odpoczywając)
  • holgazaneando (leniuchując)

Częste kolokacje

  • estar trabajandobyć w trakcie pracy
  • seguir trabajandonadal pracować / wciąż pracować
  • continuar trabajandokontynuować pracę
  • pasar el día trabajandospędzić dzień pracując

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: trabajando

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa 'trabajando' do opisania trwającej czynności?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

To słowo jest formą gerundium od 'trabajar'. Sam czasownik ma zaskakujące pochodzenie od łacińskiego 'tripaliāre', co oznacza 'torturować'. Pochodziło od 'tripalium', trójnożnego narzędzia tortur. Na przestrzeni wieków znaczenie złagodniało z 'cierpieć lub harować' do po prostu 'pracować'.

Pierwsze odnotowanie: The root verb 'trabajar' appeared around the 13th century.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: trabalhandoCatalan: treballantFrench: travaillant

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'trabajo' a 'trabajando'?

'Trabajo' może być rzeczownikiem oznaczającym 'praca' lub 'stanowisko' (Mi trabajo es difícil), lub jest to forma 'ja' czasownika ('Yo trabajo' - Pracuję). 'Trabajando' to forma '-ąc', która opisuje czynność w toku, prawie zawsze z czasownikiem pomocniczym, takim jak 'estar' ('Estoy trabajando' - Pracuję).

Czy 'trabajando' to czasownik?

Tak, jest to specjalna forma czasownika 'trabajar' zwana gerundium lub imiesłowem teraźniejszym. Jest to forma czasownika, ale sama w sobie nie może być głównym czasownikiem zdania. Potrzebuje czasownika pomocniczego, takiego jak 'estar' (być) lub 'seguir' (nadal robić), aby działać.