Inklingo

Jak powiedzieć "prawdopodobnie było" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczająceprawdopodobnie byłoto seríaB2 poziom.

Polish → hiszpańskiB2

sería

VerbB2
Postać obserwująca słaby, półprzezroczysty zarys przeszłego wydarzenia, symbolizujący zgadywanie, co się stało.

Przykłady

¿Qué hora era cuando te llamó? - No sé, serían las tres de la mañana.

Która była godzina, kiedy do Ciebie zadzwonił? - Nie wiem, musiała być trzecia nad ranem.

En aquel entonces, yo sería muy joven y no recuerdo bien.

W tamtych czasach musiałem być bardzo młody i nie pamiętam dobrze.

¿Quién dejó esto aquí? - Sería el cartero.

Kto to tu zostawił? - Prawdopodobnie listonosz.

Zgadywanie o przeszłości

To fajny trik w języku hiszpańskim. Możesz użyć trybu warunkowego, który zazwyczaj mówi o przyszłości lub hipotetycznych sytuacjach, aby zgadnąć coś, co już się wydarzyło. Pokazuje to, że nie jesteś w 100% pewien.

Używanie 'era' podczas zgadywania

Błąd:Eran las tres de la mañana.

Poprawka: Serían las tres de la mañana. 'Eran las tres' stwierdza to jako fakt. 'Serían las tres' mówi słuchaczowi, że zgadujesz.

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.