Inklingo

Jak powiedzieć "prawdziwi" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczająceprawdziwito verdaderosA2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA2
adjectiveA2
poprawni lub zgodni z faktami (liczba mnoga)
Zbliżenie na trzy jaskrawo kolorowe, wyraźne elementy układanki idealnie do siebie pasujące, symbolizujące poprawność i prawdę.

Przykłady

Los hechos verdaderos fueron revelados por el periodista.

Prawdziwe fakty zostały ujawnione przez dziennikarza.

Ellos son nuestros verdaderos amigos; siempre nos apoyan.

Oni są naszymi prawdziwymi przyjaciółmi; zawsze nas wspierają.

Necesitamos encontrar los documentos verdaderos para el juicio.

Musimy znaleźć faktyczne dokumenty na potrzeby procesu.

Zgodność przymiotnika (rodzaj męski, liczba mnoga)

Ponieważ „verdaderos” kończy się na „-os”, musi opisywać rzeczowniki rodzaju męskiego w liczbie mnogiej (więcej niż jeden), takie jak „libros” (książki) lub „sentimientos” (uczucia). W języku polskim przymiotnik również musi zgadzać się z rzeczownikiem pod względem liczby i rodzaju, np. „prawdziwi przyjaciele” (rodzaj męskoosobowy), „prawdziwe problemy” (rodzaj nijaki).

Pozycja

Jak większość hiszpańskich przymiotników, „verdaderos” zazwyczaj występuje po rzeczowniku, który opisuje, np. „problemas verdaderos” (prawdziwe problemy). W języku polskim przymiotnik zazwyczaj poprzedza rzeczownik: „prawdziwe problemy”.

Mylenie rodzaju/liczby

Błąd:Użycie „verdaderos” z rzeczownikiem rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej, np. „las verdaderos historias”.

Poprawka: Przymiotnik musi zgadzać się z rzeczownikiem: użyj „las verdaderas historias” (rodzaj żeński, liczba mnoga) lub „los verdaderos hechos” (rodzaj męski, liczba mnoga). W języku polskim należy pamiętać o odpowiedniej formie przymiotnika: „prawdziwe historie” (rodzaj żeński, liczba mnoga) vs „prawdziwi przyjaciele” (rodzaj męskoosobowy, liczba mnoga).

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.