Jak powiedzieć "prawie że" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “prawie że” to “casi” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
La sopa está casi lista.
Zupa jest prawie gotowa.
Son casi las tres de la tarde.
Jest prawie trzecia po południu.
Casi me caigo en el hielo.
Prawie upadłem na lodzie.
Co robi 'Casi'
Casi to słowo opisujące. Mówi nam, jak blisko coś jest do zdarzenia się lub bycia prawdziwym. Jest świetne, bo nigdy nie zmienia swojej formy – zawsze jest po prostu casi.
Gdzie umieścić 'Casi'
Zazwyczaj umieszczasz casi tuż przed słowem, które opisuje. Na przykład: casi termino (ja prawie kończę), casi perfecto (prawie idealny), lub casi diez (prawie dziesięć).
Mówienie 'Ledwo' lub 'Prawie nie'
Błąd: “No casi tengo tiempo.”
Poprawka: Casi no tengo tiempo. (Prawie nie mam czasu.) Aby powiedzieć 'prawie nie' lub 'ledwo', używa się frazy `casi no`. `Casi` idzie na początku.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.