Jak powiedzieć "prawodawca" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “prawodawca” to “legislador” — B2 poziom.

Przykłady
El legislador presentó un nuevo proyecto de ley sobre el medio ambiente.
Prawodawca przedstawił nowy projekt ustawy dotyczący środowiska.
Muchos legisladores no están de acuerdo con los cambios propuestos.
Wielu prawodawców nie zgadza się z proponowanymi zmianami.
Como legislador, él tiene la responsabilidad de escuchar a los ciudadanos.
Jako prawodawca ma obowiązek słuchać obywateli.
Używanie tytułów zawodowych bez 'un'
Kiedy mówisz, że ktoś JEST prawodawcą (używając czasownika 'ser'), nie musisz używać 'un' lub 'una'. Na przykład, powiedz 'Él es legislador' zamiast 'Él es un legislador'. W języku polskim często używamy formy 'jest posłem', a nie 'jest pewnym posłem', co jest podobne.
Formy liczby mnogiej
Ponieważ słowo kończy się na spółgłoskę (r), po prostu dodaje się '-es', aby utworzyć liczbę mnogą: 'los legisladores'. W języku polskim dodajemy końcówkę '-owie' lub '-y' w zależności od rodzaju i deklinacji, np. 'prawodawcy'.
Nie mylić z 'abogado'
Błąd: “Él es un legislador y me ayudó con mi juicio.”
Poprawka: Él es un abogado y me ayudó con mi juicio. 'Legislador' tworzy prawa, ale 'abogado' (prawnik) pomaga w sądzie. Polacy mogą mylić 'prawodawcę' (tworzącego prawo) z 'prawnikiem' (specjalistą od prawa).
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.