Jak powiedzieć "problematyczny charakter" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “problematyczny charakter” to “problemática” — B2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Debemos analizar la problemática social de la ciudad.
Musimy przeanalizować społeczne problemy miasta.
La problemática del agua es una prioridad para el gobierno.
Kwestia wody/zbiór problemów jest priorytetem dla rządu.
Entender esta problemática requiere mucho tiempo y estudio.
Zrozumienie tego złożonego zbioru problemów wymaga dużo czasu i nauki.
Jedno słowo na wiele problemów
Podczas gdy 'problema' zazwyczaj oznacza jeden konkretny problem, 'problemática' odnosi się do całej 'szerszej perspektywy' lub grupy problemów związanych z danym tematem.
Zawsze rodzaju żeńskiego
Kiedy używane jako rzeczownik oznaczający 'zbiór problemów', zawsze jest rodzaju żeńskiego. Zawsze będziesz go używać z 'la' lub 'una'.
Problemática vs. Problema
Błąd: “Tengo una problemática con mi coche.”
Poprawka: Tengo un problema con mi coche. (Użyj 'problema' dla jednego, prostego problemu, jak awaria samochodu; użyj 'problemática' dla problemów na dużą skalę, społecznych lub technicznych.)
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.