Inklingo

Jak powiedzieć "proszę podać" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczająceproszę podaćto démeA1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA1

déme

Verb CommandA1Neutral to Formal
Zbliżenie ilustracji przedramienia i otwartej dłoni, z dłonią skierowaną do góry w wyraźnym geście proszenia o przedmiot. Mały, kolorowy klocek jest zawieszony bezpośrednio nad dłonią, sugerując, że zaraz zostanie podany.

Przykłady

Por favor, déme una taza de café caliente.

Por favor, déme una taza de café caliente.

Déme su pasaporte para revisar la documentación.

Déme su pasaporte para revisar la documentación.

Si me permite, déme un momento para pensarlo bien.

Si me permite, déme un momento para pensarlo bien.

Przyłączanie zaimków

Kiedy mówisz komuś, aby coś zrobił (pozytywne polecenie), krótkie słowa, takie jak me (mnie), są przyłączane bezpośrednio do końca czasownika. Czasownik otrzymuje akcent, aby utrzymać nacisk na pierwszej sylabie.

Struktura formalnego polecenia

Déme używa formy formalnego „ty” (usted). Gdybyś rozmawiał z przyjacielem, użyłbyś nieformalnego polecenia i przyłączył zaimek: dame.

Oddzielanie zaimka

Błąd:Dé me el libro.

Poprawka: Déme el libro. W pozytywnych poleceniach zaimek *me* musi być fizycznie przyłączony do końca czasownika, w przeciwieństwie do języka polskiego, gdzie często stawiamy go przed czasownikiem lub używamy innej konstrukcji.

Użycie niewłaściwej formy „ty”

Błąd:Dame la cuenta (w formalnej restauracji).

Poprawka: Déme la cuenta. Używaj *déme*, gdy rozmawiasz z personelem obsługi lub osobami, do których zwracasz się per *usted*.

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.