Jak powiedzieć "prowokując" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “prowokując” to “causando” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
La lluvia está causando mucho tráfico.
Deszcz powoduje duże korki.
Estás causando una buena impresión.
Robisz (wywołujesz) dobre wrażenie.
El ruido sigue causando molestias a los vecinos.
Hałas nadal powoduje irytację sąsiadów.
Końcówka '-ando'
To słowo to 'gerundio' (imiesłów współczesny), co jest po prostu innym określeniem formy czasownika zakończonej na '-ing' w języku angielskim. W języku hiszpańskim czasowniki zakończone na '-ar' zmieniają końcówkę na '-ando', aby wskazać, że czynność jest w toku.
Używanie jako rzeczownika
Błąd: “Używanie 'causando' w znaczeniu 'powodowanie czegoś'.”
Poprawka: W języku hiszpańskim używamy rzeczownika 'la causa' lub bezokolicznika 'causar'. Na przykład, powiedz 'Causar problemas es malo', a nie 'Causando problemas es malo'.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.