Jak powiedzieć "przed terminem" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “przed terminem” to “adelantado” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Mi reloj está cinco minutos adelantado.
Mój zegarek spieszy się o dziesięć minut.
Terminamos el trabajo tres días adelantados.
Skończyliśmy pracę trzy dni przed terminem.
Es una tecnología muy adelantada para su época.
To bardzo zaawansowana technologia jak na swoje czasy.
Zgodność rodzajowa
Podobnie jak wiele hiszpańskich przymiotników, 'adelantado' musi zmieniać końcówkę, aby pasować do opisywanej rzeczy: 'un reloj adelantado' (rodzaj męski), ale 'una tecnología adelantada' (rodzaj żeński).
Mylenie 'Adelantar' i 'Avanzar'
Błąd: “Używanie 'avanzado' w odniesieniu do bycia przed zegarem lub terminem.”
Poprawka: Używaj 'adelantado' specjalnie w odniesieniu do czasu lub harmonogramów: 'Estamos adelantados' (Jesteśmy przed czasem). 'Avanzado' jest lepsze dla ogólnego postępu lub złożoności.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.