Jak powiedzieć "przegapił" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “przegapił” to “perdió” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.
Polish → hiszpańskiB1
verbB1

Przykłady
Llegó tarde y perdió el último autobús.
Przybył spóźniony i spóźnił się na ostatni autobus.
Ella perdió la oportunidad de trabajar en el extranjero.
Przegapiła okazję do pracy za granicą.
Usted perdió la fecha límite para entregar el informe.
Przegapiłeś termin oddania raportu.
Użycie 'Perder' vs. 'Extrañar'
W języku hiszpańskim używamy 'perder' (perdió) w odniesieniu do zgubienia fizycznych przedmiotów lub przegapienia wydarzeń (jak autobus). Używamy 'extrañar' w odniesieniu do tęsknoty za osobą lub miejscem (jak członek rodziny).
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.