Jak powiedzieć "przejęta" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “przejęta” to “nerviosa” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Ella estaba muy nerviosa antes de su presentación.
Była bardzo zdenerwowana przed prezentacją.
La niña se puso nerviosa cuando vio al perro grande.
Dziewczynka zdenerwowała się, gdy zobaczyła dużego psa.
Si estás nerviosa, respira profundamente.
Jeśli jesteś zdenerwowana, weź głęboki oddech.
Użycie SER vs. ESTAR
Używamy czasownika 'estar' (jak w 'está nerviosa'), ponieważ bycie zdenerwowanym jest zazwyczaj tymczasowym uczuciem lub obecnym stanem emocjonalnym, a nie stałą cechą.
Zasada zgodności
Ponieważ to słowo kończy się na '-a', jest używane do opisu pojedynczej osoby lub rzeczy rodzaju żeńskiego. W przypadku osoby rodzaju męskiego użyłbyś 'nervioso'.
Zapominanie o końcówce
Błąd: “La chica es nervioso.”
Poprawka: La chica es nerviosa. (Końcówka musi zgadzać się z rzeczownikiem 'dziewczyna' rodzaju żeńskiego).
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.