Jak powiedzieć "przesiąkać" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “przesiąkać” to “traspasar” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
La luz del sol traspasa las cortinas finas.
Światło słoneczne przechodzi przez cienkie zasłony.
El frío me traspasa los huesos.
Zimno przeszywa moje kości.
La flecha traspasó la manzana de lado a lado.
Strzała przebiła jabłko na wylot.
Traspasar vs. Pasar
Podczas gdy 'pasar' oznacza 'przechodzić', 'traspasar' zawsze sugeruje przejście Z jednej strony NA drugą, jak igła przez tkaninę. W języku polskim często używamy czasownika 'przechodzić' lub 'przebijać', w zależności od kontekstu, ale 'traspasar' podkreśla przejście na wylot.
Myślenie, że dotyczy tylko przemocy
Błąd: “Używanie go tylko w kontekście dźgania lub krzywdzenia.”
Poprawka: Jest również bardzo powszechne w odniesieniu do światła (luz) lub płynów (líquidos) przechodzących przez materiały.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.