Jak powiedzieć "przetrawić" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “przetrawić” to “digerir” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Como despacio para digerir bien la comida.
Jem powoli, żeby dobrze strawić jedzenie.
Las manzanas son muy fáciles de digerir.
Jabłka są bardzo łatwe do strawienia.
Mi cuerpo no puede digerir bien la leche.
Mój organizm nie trawi dobrze mleka.
Zamiana 'e' na 'ie' i 'i'
Ten czasownik jest trochę jak zmiennokształtny. W czasie teraźniejszym 'e' zmienia się w 'ie' (digiero), ale w czasie przeszłym lub w formie gerundium może skurczyć się do 'i' (digirió, digiriendo).
Zmiana w gerundium
Kiedy chcesz powiedzieć 'trawiąc', 'e' w środku zawsze zmienia się w 'i': digiriendo.
Zapominanie o 'i' w czasie przeszłym
Błąd: “Él digerió la comida.”
Poprawka: Él digirió la comida. (Mówiąc o 'on' lub 'oni' w czasie przeszłym, to środkowe 'e' musi zmienić się w 'i'.)
Inne znaczenia słowa “digerir”
“digerir” może też oznaczać:
- przyswajanie informacji lub wiadomości(B2)
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.