Jak powiedzieć "przynieść mi" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “przynieść mi” to “traerme” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Necesitas traerme un vaso de agua.
Musisz przynieść mi szklankę wody.
Están a punto de traerme la cuenta.
Zaraz przyniosą mi rachunek.
Al salir, no olvides traerme mi chaqueta.
Kiedy wychodzisz, nie zapomnij przynieść mi mojej kurtki.
Bezokolicznik + zaimek
Słowo 'traerme' to podstawowy czasownik 'traer' (przynosić) z zaimkiem 'me' (mi) dołączonym na końcu. Ta struktura jest obowiązkowa, gdy czasownik jest w formie bezokolicznika.
Elastyczność w umiejscowieniu zaimka
Kiedy masz frazę czasownikową typu 'potrzebuję ci przynieść', masz dwie poprawne opcje: 'Necesito traerte' (zaimek dołączony do bezokolicznika) lub 'Te necesito traer' (zaimek umieszczony przed odmienionym czasownikiem). 'Traerme' działa na tej samej zasadzie.
Błędne umiejscowienie 'me'
Błąd: “Quiero me traer el regalo.”
Poprawka: Quiero traerme el regalo. LUB Me quiero traer el regalo.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.