Jak powiedzieć "płochliwy" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “płochliwy” to “tímido” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Mi hermano es muy tímido y no habla mucho con gente nueva.
Mój brat jest bardzo nieśmiały i niewiele rozmawia z nowymi ludźmi.
Ella era tímida al principio, pero ahora es la más sociable del grupo.
Na początku była nieśmiała, ale teraz jest najbardziej towarzyska w grupie.
Su respuesta fue un tímido 'sí' después de pensarlo mucho.
Jego odpowiedź brzmiała nieśmiałe 'tak' po długim namyśle.
Zgodność przymiotnika
Podobnie jak wiele hiszpańskich przymiotników, 'tímido' musi zgadzać się z osobą lub rzeczą, którą opisuje. Użyj 'tímido' dla osoby męskiej w liczbie pojedynczej, 'tímida' dla żeńskiej w liczbie pojedynczej, 'tímidos' dla męskiej w liczbie mnogiej i 'tímidas' dla żeńskiej w liczbie mnogiej.
Ser vs. Estar
Prawie zawsze używamy czasownika 'ser' (być) z 'tímido', ponieważ nieśmiałość jest zazwyczaj postrzegana jako stała część osobowości danej osoby, a nie tymczasowe uczucie. (np. 'Él es tímido').
Zapominanie o akcencie
Błąd: “timido”
Poprawka: tímido. Znak akcentu nad 'i' wskazuje, gdzie należy położyć nacisk podczas wymawiania słowa: TEE-mi-do.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.