Jak powiedzieć "retorsje" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “retorsje” to “represalia” — B2 poziom.

Przykłady
El país vecino prometió tomar represalias por el ataque.
Sąsiedni kraj obiecał podjąć retorsje za atak.
Muchos testigos no hablan por temor a las represalias.
Wielu świadków milczy z obawy przed odwetem.
La empresa despidió al empleado como represalia por la huelga.
Firma zwolniła pracownika w odwecie za strajk.
Zazwyczaj w liczbie mnogiej
Chociaż 'represalia' istnieje w liczbie pojedynczej, prawie zawsze używa się jej w formie liczby mnogiej 'represalias', mówiąc o działaniach podjętych przeciwko komuś.
Używane z 'tomar'
W języku hiszpańskim nie 'robimy' ani nie 'tworzymy' odwetu, ale go 'podejmujemy', używając czasownika 'tomar'.
Mylenie z 'venganza'
Błąd: “Używanie 'represalia' w odniesieniu do małego osobistego sporu.”
Poprawka: Używaj 'represalia' w kontekstach formalnych (praca, polityka, wojna). Używaj 'venganza' w odniesieniu do osobistej lub emocjonalnej zemsty.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.