Jak powiedzieć "rosół" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “rosół” to “caldo” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Si estás enfermo, toma un poco de caldo de pollo.
Jeśli jesteś chory, wypij trochę bulionu z kurczaka.
Para hacer la paella, necesitas un buen caldo de pescado.
Aby zrobić paellę, potrzebujesz dobrego bulionu rybnego.
El secreto de la sopa es el caldo que preparamos ayer.
Sekretem zupy jest bulion, który przygotowaliśmy wczoraj.
To rzeczownik rodzaju męskiego
Chociaż wiele słów oznaczających jedzenie jest rodzaju żeńskiego, 'caldo' jest rodzaju męskiego. Zawsze używaj z nim 'el' lub 'un' (el caldo, un caldo).
Zachowanie jako rzeczownik niepoliczalny
Podobnie jak w języku polskim, zazwyczaj nie liczymy 'caldo' (jeden bulion, dwa buliony). Używamy ilości jak 'un poco de caldo' (trochę bulionu) lub 'una taza de caldo' (filiżanka bulionu).
Caldo a zupa
Błąd: “Mówienie 'caldo', gdy w środku są makaron lub warzywa.”
Poprawka: Używaj 'caldo' tylko dla płynu. Jeśli zawiera składniki stałe, takie jak makaron, ryż czy warzywa, nazwij to 'sopa'.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.