Inklingo

Jak powiedzieć "rozdzierający serce" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającerozdzierający serceto dolorosoB1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiB1
AdjectiveB1
powodujący wielki smutek
Samotna postać siedząca na prostej drewnianej ławce, wyraźnie smutna i ocierająca łzę z twarzy.

Przykłady

La pérdida de su mascota fue muy dolorosa para ella.

Utrata jej zwierzaka była dla niej bardzo bolesna/rozdzierająca serce.

Tomaron la dolorosa decisión de cerrar el negocio.

Podjęli bolesną decyzję o zamknięciu biznesu.

Umiejscowienie dla podkreślenia

Kiedy używane w sensie przenośnym (ból emocjonalny), 'doloroso' jest często umieszczane przed rzeczownikiem (la dolorosa verdad), aby dodać dramatycznego nacisku, chociaż umieszczenie go po jest również poprawne.

Mylenie 'bolesny' z 'cierpiący'

Błąd:Soy doloroso.

Poprawka: To jest niepoprawne. Powiedziałbyś 'Siento dolor' (Czuję ból) lub 'Estoy adolorido' (Jestem obolały). 'Doloroso' opisuje *źródło* bólu.

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.