Jak powiedzieć "rozkładać się" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “rozkładać się” to “pudrir” — B1 poziom.

Przykłady
Las manzanas se empezaron a pudrir en la cesta.
Jabłka zaczęły gnić w koszyku.
La lluvia constante pudrió la madera de la cerca.
Ciągły deszcz zniszczył drewno płotu.
Si dejas la basura ahí mucho tiempo, se va a pudrir.
Jeśli zostawisz tam śmieci na długo, zaczną gnić.
Historia 'O' na 'U'
Ten czasownik kiedyś pisano 'podrir', ale współczesny hiszpański znormalizował bezokolicznik do 'pudrir'. Jednak przymiotnik 'podrido' (zgniły) nadal używa 'o'!
Użycie formy zwrotnej
Kiedy coś gnije samoistnie, zazwyczaj dodajemy 'se' na końcu: 'La comida SE pudre' (Jedzenie gnije).
Pułapka z imiesłowem przeszłym
Błąd: “La fruta está 'pudrida'.”
Poprawka: La fruta está 'podrida'. Chociaż czasownik to 'pudrir', słowo 'zgniły' używa 'o'.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.