Inklingo

Jak powiedzieć "rozstrzelać" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającerozstrzelaćto fusilarB2 poziom.

Polish → hiszpańskiB2
verbB2
kontekst wojskowy lub historyczny
Szereg żołnierzy w staromodnych mundurach stojących w linii, trzymających karabiny skierowane do przodu w historycznym otoczeniu wojskowym.

Przykłady

El prisionero fue fusilado al amanecer.

Więzień został rozstrzelany o świcie.

Muchos soldados murieron fusilados durante la guerra.

Wielu żołnierzy zostało zastrzelonych podczas wojny.

La ley prohibía fusilar a los civiles.

Prawo zakazywało rozstrzeliwania cywilów.

Użycie 'a' z osobami

Kiedy używasz tego czasownika w odniesieniu do osoby, musisz użyć 'a' osobowego. Na przykład: 'Fusilaron a los traidores' (Rozstrzelali zdrajców).

Nie mylić z 'disparar'

Błąd:Disparar a alguien.

Poprawka: Używaj 'fusilar' tylko w odniesieniu do formalnej, zorganizowanej egzekucji przez pluton. W przypadku ogólnego strzelania używaj 'disparar' lub 'pegar un tiro'.

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.