Jak powiedzieć "roztargnienie" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “roztargnienie” to “descuido” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Perdí mi cartera por un descuido.
Zgubiłem portfel przez przeoczenie.
Un pequeño descuido puede causar un gran problema.
Małe przeoczenie może spowodować duży problem.
No fue a propósito, fue solo un descuido.
To nie było celowo; to był tylko moment niedbalstwa.
Użycie 'Por' do wskazania przyczyny
Używamy słowa 'por' przed 'descuido', aby wyjaśnić przyczynę, dla której coś poszło nie tak, podobnie jak mówimy 'z powodu' po polsku.
Wzorce męskie
To słowo kończy się na -o i jest rodzaju męskiego. Zawsze należy używać z nim rodzajnika 'el' lub 'un', nawet jeśli jesteś kobietą opisującą własny błąd.
Descuido vs. Culpa
Błąd: “Es mi descuido que llegamos tarde.”
Poprawka: Es mi culpa que llegamos tarde.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.