Jak powiedzieć "roztrzepane" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “roztrzepane” to “batido” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Añade los huevos batidos a la sartén.
Dodaj ubite jajka na patelnię.
Me gusta el café con crema batida.
Lubię kawę z bitą śmietaną.
Necesitamos leche bien batida para el capuchino.
Potrzebujemy dobrze spienionego (roztrzepanego) mleka do cappuccino.
Dopasowanie do rzeczownika
Ponieważ działa to jako przymiotnik, musi zmienić się na „batida”, jeśli opisywana rzecz jest rodzaju żeńskiego. Przykład: „leche batida” (rodzaj żeński) vs „huevo batido” (rodzaj męski).
Zapominanie o „a”
Błąd: “Mówienie „crema batido” zamiast „crema batida” dla bitej śmietany.”
Poprawka: Powiedz „crema batida”, ponieważ „crema” to słowo rodzaju żeńskiego.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.