Jak powiedzieć "rzucić je" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “rzucić je” to “dejarlos” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Necesito irme, así que voy a dejarlos aquí.
Muszę iść, więc zostawię ich tutaj.
¿Puedes dejarlos jugar un poco más?
Możesz pozwolić im jeszcze trochę pobawić się?
Si son malos hábitos, debes dejarlos por tu salud.
Jeśli to złe nawyki, powinieneś je rzucić dla swojego zdrowia.
Struktura: Czasownik + Zaimek
To słowo to bezokolicznik czasownika dejar połączony z zaimkiem dopełnienia bliższego los (oznaczającym 'ich', w liczbie mnogiej rodzaju męskiego). Wskazuje, że czynność 'zostawiania' lub 'pozwolenia' dotyczy grupy męskich osób lub rzeczy.
Kiedy przyłączyć zaimek
Zaimek los jest przyłączany na końcu bezokolicznika dejar, gdy czasownik występuje po innym odmienionym czasowniku (jak quiero lub puedo). Można też powiedzieć los voy a dejar (zamierzam ich zostawić), ale przyłączenie zaimka jest bardzo powszechne.
Błąd rodzaju
Błąd: “Quiero dejarlos (w odniesieniu do żeńskich rzeczy, np. 'las maletas').”
Poprawka: Użyj *dejarlas* dla rzeczowników rodzaju żeńskiego. *Dejarlos* jest używane tylko dla rzeczowników rodzaju męskiego lub grup o mieszanym rodzaju.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.