Jak powiedzieć "samooczywisty" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “samooczywisty” to “obvio” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Era obvio que no estaban prestando atención en la clase.
Było oczywiste, że nie zwracali uwagi na lekcji.
La respuesta es obvia: tienes que estudiar más.
Odpowiedź jest oczywista: musisz więcej się uczyć.
Sus intenciones eran obvias para todos.
Jego zamiary były jasne dla wszystkich.
Zgodność przymiotnika
Ponieważ 'obvio' jest przymiotnikiem, upewnij się, że jego końcówka zgadza się z rzeczą, którą opisuje. Użyj 'obvio' (rodzaj męski, liczba pojedyncza), 'obvia' (rodzaj żeński, liczba pojedyncza), 'obvios' (rodzaj męski, liczba mnoga) lub 'obvias' (rodzaj żeński, liczba mnoga).
Zasada 'Es obvio que'
Kiedy używasz popularnego zwrotu 'Es obvio que...' (Jest oczywiste, że...), czasownik, który następuje, zazwyczaj pozostaje w normalnej formie trybu oznajmującego (indicativo), ponieważ stwierdzasz fakt. Na przykład: 'Es obvio que estás cansado' (Jest oczywiste, że jesteś zmęczony).
Zapominanie o zgodności
Błąd: “La verdad es obvio. (Błąd)”
Poprawka: La verdad es obvia. (Poprawnie). Ponieważ 'verdad' (prawda) jest rodzaju żeńskiego, przymiotnik musi brzmieć 'obvia'.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.