Jak powiedzieć "scammer" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “scammer” to “estafador” — B1 poziom.

Przykłady
El estafador me llamó diciendo que era del banco.
Oszust zadzwonił do mnie, mówiąc, że jest z banku.
La policía busca a un estafador que engañó a varios ancianos.
Policja szuka oszusta, który oszukał kilku starszych ludzi.
Ese hombre es un estafador profesional; no creas nada de lo que dice.
Ten mężczyzna to zawodowy naciągacz; nie wierz niczemu, co mówi.
Końcówka '-dor'
W języku hiszpańskim dodanie końcówki '-dor' do rdzenia czasownika (od 'estafar' - oszukiwać) opisuje osobę wykonującą tę czynność. W języku polskim często tworzymy takie rzeczowniki przez dodanie końcówki '-ca' (np. oszukać -> oszust) lub inne formacje.
Dopasowanie rodzaju
Ten wpis dotyczy formy męskiej. Jeśli mówisz o kobiecie, po prostu zmień końcówkę na '-dora' (la estafadora).
Mylenie z 'mentiroso'
Błąd: “Nazywanie kogoś 'estafador' tylko za małe kłamstwo.”
Poprawka: Używaj 'mentiroso' w odniesieniu do kłamcy. Używaj 'estafador' tylko wtedy, gdy istnieje podstęp mający na celu odebranie pieniędzy lub mienia.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.