Jak powiedzieć "składać przysięgę" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “składać przysięgę” to “jurar” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Te juro que no le dije nada a nadie.
Przysięgam ci, że nikomu nic nie powiedziałem.
Él juró que regresaría antes del anochecer.
Przysiągł, że wróci przed zmrokiem.
Los testigos deben jurar decir la verdad en el juicio.
Świadkowie muszą przysiąc mówić prawdę w sądzie.
Użycie 'que' po 'jurar'
Kiedy chcesz przysiąc, że coś się wydarzyło lub jest prawdą, zawsze po 'jurar' użyj 'que'. Na przykład: 'Juro que es verdad' (Przysięgam, że to prawda).
Rola 'lo'
Jeśli chcesz po prostu powiedzieć 'Przysięgam!', Hiszpanie zazwyczaj mówią '¡Lo juro!', stawiając 'to' (lo) przed czasownikiem.
Nie mylić z 'juzgar'
Błąd: “Yo juzgo que es verdad.”
Poprawka: Yo juro que es verdad. 'Juzgar' oznacza 'sądzić', podczas gdy 'jurar' oznacza 'przysięgać'.
Przysięganie KOMUŚ
Błąd: “Juro a ti que...”
Poprawka: Te juro que... W języku hiszpańskim zaimek osobowy 'te' (tobie) poprzedza czasownik, zamiast następować po nim z przyimkiem 'a'.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.