Inklingo

Jak powiedzieć "skrzywdzić" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczająceskrzywdzićto lesionarB1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiB1
verbB1
Dziecko z małym bandażem na kolanie siedzące na ławce.

Przykłady

El jugador lesionó a su compañero accidentalmente durante el entrenamiento.

Piłkarz przypadkowo zranił swojego kolegę z drużyny podczas treningu.

Ten cuidado con el levantamiento de pesas o te vas a lesionar la espalda.

Uważaj przy podnoszeniu ciężarów, bo zranisz sobie plecy.

La caída lesionó gravemente su rodilla izquierda.

Upadek poważnie zranił jego lewe kolano.

Użycie 'a' z osobami

Kiedy zranisz konkretną osobę, musisz użyć przyimka 'a' przed jej imieniem lub określeniem. Przykład: 'Lesionó a Pedro' (Zranił Pedro).

Zranienie siebie

Aby powiedzieć, że zraniłeś siebie, dodaj 'me', 'te', 'se' itp. przed czasownikiem. 'Me lesioné' oznacza 'Zraniłem/am się'.

Nie mylić z 'herir'

Błąd:Używanie 'lesionar' w przypadku skaleczenia nożem.

Poprawka: Używaj 'herir' w przypadku ran krwawiących lub ciętych. Używaj 'lesionar' w przypadku obrażeń wewnętrznych, takich jak naciągnięcia mięśni czy złamania kości.

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.