lesionar
“lesionar” znaczy “zranić” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
zranić
Również: skrzywdzić, zranić (raną)
📝 W użyciu
El jugador lesionó a su compañero accidentalmente durante el entrenamiento.
B1Piłkarz przypadkowo zranił swojego kolegę z drużyny podczas treningu.
Ten cuidado con el levantamiento de pesas o te vas a lesionar la espalda.
A2Uważaj przy podnoszeniu ciężarów, bo zranisz sobie plecy.
La caída lesionó gravemente su rodilla izquierda.
B2Upadek poważnie zranił jego lewe kolano.
szkodzić
Również: krzywdzić, naruszać
📝 W użyciu
Esa decisión política podría lesionar los intereses de la comunidad.
C1Ta decyzja polityczna mogłaby zaszkodzić interesom społeczności.
No queremos lesionar los derechos de los trabajadores.
B2Nie chcemy naruszać praw pracowników.
Sus comentarios lesionaron el honor de la familia.
C1Jego komentarze zaszkodziły honorowi rodziny.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: lesionar
Pytanie 1 z 3
Które zdanie poprawnie opisuje zranienie osoby?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego słowa 'laesio', które oznacza 'ranienie' lub 'szkodę'. Jest spokrewnione z angielskim słowem 'lesion'.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'lesionar' a 'lastimar'?
'Lastimar' jest bardzo ogólne i może oznaczać maleńkie zadrapanie lub głęboki ból. 'Lesionar' jest bardziej formalne i zazwyczaj odnosi się do urazu medycznego, takiego jak skręcenie lub złamanie.
Czy 'lesionar' jest czasownikiem regularnym?
Tak! Podlega standardowym zasadom dla wszystkich czasowników zakończonych na '-ar', co sprawia, że jest bardzo łatwy do koniugacji.
Czy powinienem używać 'herir' czy 'lesionar' w przypadku kontuzji sportowej?
Używaj 'lesionar' w przypadku kontuzji sportowych, takich jak naderwane więzadła lub naciągnięte mięśnie. Używaj 'herir', jeśli występuje krew lub rana spowodowana przez przedmiot.

