Jak powiedzieć "skutki uboczne" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “skutki uboczne” to “resaca” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.
Polish → hiszpańskiA2
nounA2

Przykłady
Tengo una resaca terrible porque anoche bebí mucho vino.
Mam strasznego kaca, bo wczoraj wieczorem wypiłem dużo wina.
Beber agua ayuda a evitar la resaca.
Picie wody pomaga uniknąć kaca.
Użycie 'Tener' z 'Resaca'
Podobnie jak w przypadku 'głodu' (hambre) czy 'pragnienia' (sed), Hiszpanie mówią 'mieć kaca' (tener resaca), a nie 'być po kacu'.
Błąd rodzaju gramatycznego
Błąd: “el resaca”
Poprawka: la resaca (jest to rzeczownik rodzaju żeńskiego zakończony na -a).
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.