Inklingo

Jak powiedzieć "skłaniać" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczająceskłaniaćto influenciarB1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiB1
verbB1
Dziecko obserwuje artystę malującego, a następnie bierze pędzel, aby naśladować technikę artysty na własnym płótnie.

Przykłady

Sus amigos intentaron influenciar su decisión.

Jej przyjaciółki próbowały wpłynąć na jej decyzję.

Es fácil influenciar a los niños pequeños.

Łatwo jest wpływać na małe dzieci.

No dejes que los medios de comunicación influencien tu opinión.

Nie pozwól, aby media wpłynęły na Twoją opinię.

Użycie 'Personal A'

Kiedy wpływasz na konkretną osobę lub osoby, musisz użyć słowa 'a' przed nimi. Na przykład: 'Él influencia a su hermano' (On wpływa na swojego brata). W języku polskim często używamy po prostu celownika lub biernika bez przyimka, np. 'On wpływa na brata'.

Życzenia i wpływ

Jeśli próbujesz wpłynąć na kogoś, aby coś zrobił, drugi czasownik wymaga specjalnej formy (trybu łączącego). Na przykład: 'Quiero que el libro te influencie' (Chcę, żeby książka na ciebie wpłynęła). W języku polskim użyjemy wtedy trybu przypuszczającego lub po prostu zwykłego trybu oznajmującego, np. 'Chcę, żeby ta książka na ciebie wpłynęła'.

Nie używaj 'en' z 'influenciar'

Błąd:Él influencia en mi opinión.

Poprawka: Él influencia mi opinión. W przeciwieństwie do powiązanego czasownika 'influir', 'influenciar' działa bezpośrednio na obiekt, nie potrzebując słowa 'en' (w). W języku polskim często używamy przyimka 'na', np. 'On wpływa na moją opinię', ale w hiszpańskim 'influenciar' jest czasownikiem przechodnim i nie wymaga przyimka.

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.