Inklingo

Jak powiedzieć "spędzić czas" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającespędzić czasto tardarA1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA1

tardar

verbA1
Mały zielony żółw powoli czołga się po trawiastym polu w kierunku czerwonej flagi wyznaczającej linię mety, podkreślając czas potrzebny na podróż.

Przykłady

¿Cuánto tardas en llegar a la oficina?

Ile czasu zajmuje Ci dotarcie do biura?

El tren tardó dos horas debido a la nieve.

Pociąg był opóźniony o dwie godziny z powodu śniegu.

No tardes mucho, por favor. Te estamos esperando.

Nie spiesz się, proszę. Czekamy na Ciebie.

Użycie 'tardar' z 'en'

Kiedy mówisz, ile czasu zajmuje Ci wykonanie jakiejś czynności, musisz po 'tardar' użyć słowa 'en', a następnie czasownika w formie bezokolicznika: 'Tardé una hora en terminar' (Zajęło mi godzinę, żeby skończyć).

'Tardar' vs. 'Durar'

Używaj 'tardar', gdy nacisk kładziony jest na podmiot (osobę wykonującą czynność) i czas, którego potrzebuje. Używaj 'durar', gdy nacisk kładziony jest na samo wydarzenie i jego całkowity czas trwania: 'El viaje tardó' (Podróż zajęła czas) vs. 'La película duró' (Film trwał).

Niepoprawny przyimek

Błąd:Tardo diez minutos *para* llegar.

Poprawka: Tardo diez minutos *en* llegar. Użyj 'en', aby połączyć 'tardar' z czynnością, która zajmuje czas.

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.