Jak powiedzieć "spłodzić" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “spłodzić” to “engendrar” — C1 poziom.

Przykłady
Abraham engendró a Isaac.
Abraham zrodził Izaaka.
Tienen dificultades para engendrar un hijo de forma natural.
Mają trudności z poczęciem dziecka naturalnie.
El espécimen tiene la capacidad de engendrar descendencia fuerte.
Osobnik ten ma zdolność do wydania silnego potomstwa.
Formalna prokreacja
W codziennym hiszpańskim ludzie zazwyczaj mówią 'tener un hijo' (mieć dziecko). 'Engendrar' używa się, gdy nacisk kładziony jest na akt biologicznego stworzenia lub w dokumentach prawnych/medycznych.
Pomylenie z 'nacer'
Błąd: “Él engendró en 1990.”
Poprawka: Él nació en 1990. 'Engendrar' to czynność rodziców mająca na celu stworzenie dziecka, podczas gdy 'nacer' to akt urodzenia.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.