Jak powiedzieć "speszony" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “speszony” to “avergonzado” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Estaba muy avergonzado después de caerse frente a todos.
Był bardzo zakłopotany po tym, jak upadł na oczach wszystkich.
Ella se sintió avergonzada por el comentario que hizo.
Czuła się zawstydzona komentarzem, który wygłosiła.
Los niños se quedaron en silencio, avergonzados de su travesura.
Dzieci milczały, zawstydzone swoim psotami.
Zgodność przymiotnika
Ponieważ jest to przymiotnik, należy zmienić jego końcówkę, aby pasowała do osoby lub rzeczy, którą opisujesz: 'avergonzada' (rodzaj żeński), 'avergonzados' (rodzaj męski w liczbie mnogiej), 'avergonzadas' (rodzaj żeński w liczbie mnogiej).
Mylenie czasowników
Błąd: “Soy avergonzado (Użycie 'ser').”
Poprawka: Estoy avergonzado (Użycie 'estar'). Uczucie wstydu jest tymczasowym stanem emocjonalnym, dlatego należy użyć czasownika 'estar', aby je opisać.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.