Jak powiedzieć "społeczno-ekonomiczny" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “społeczno-ekonomiczny” to “socioeconómico” — B2 poziom.

Przykłady
El nivel socioeconómico de la región ha mejorado mucho este año.
Poziom społeczno-ekonomiczny regionu znacznie się poprawił w tym roku.
Estudiamos los factores socioeconómicos que afectan a la educación.
Badamy czynniki społeczno-ekonomiczne wpływające na edukację.
Las familias con un entorno socioeconómico difícil necesitan más apoyo.
Rodziny znajdujące się w trudnym środowisku społeczno-ekonomicznym potrzebują większego wsparcia.
Zmiana zakończenia
To słowo zmienia swoje zakończenie, aby dopasować się do osoby lub rzeczy, o której mówisz. Użyj 'socioeconómica' dla rzeczowników rodzaju żeńskiego, takich jak 'la situación', i 'socioeconómicos' dla rzeczowników rodzaju męskiego w liczbie mnogiej.
Zasada 'po czymś'
W języku hiszpańskim długie słowa opisujące, takie jak to, prawie zawsze występują PO rzeczowniku, który opisują. Na przykład, powiedz 'nivel socioeconómico', a nie 'socioeconómico nivel'.
Brak akcentu
Błąd: “socioeconomico”
Poprawka: socioeconómico (Zawsze dodawaj znak akcentu nad 'ó', aby pokazać, gdzie pada nacisk podczas wymowy).
Rozdzielanie słowa
Błąd: “socio económico”
Poprawka: socioeconómico (W języku hiszpańskim jest to jedno długie słowo, a nie dwa oddzielne).
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.