Jak powiedzieć "spojrzałam" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “spojrzałam” to “miré” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Miré el reloj y ya eran las diez.
Spojrzałam na zegarek i była już dziesiąta.
Ayer miré una película muy triste.
Wczoraj obejrzałam bardzo smutny film.
¿Viste la Luna? Sí, la miré por la ventana.
Widziałeś Księżyc? Tak, spojrzałam na niego przez okno.
Czynność 'Ja' w czasie przeszłym
Ta forma, 'miré', informuje, że osoba mówiąca ('ja') zakończyła czynność patrzenia lub oglądania w określonym momencie w przeszłości.
Czas Przeszły Przeszły (Pretérito Perfecto Simple)
Pretérito Perfecto Simple używa się do czynności, które miały wyraźny początek i koniec. Pomyśl o tym jak o fotografii pojedynczego wydarzenia z przeszłości: 'Spojrzałam (i potem przestałam patrzeć).'
Mylenie czasów przeszłych
Błąd: “Używanie 'Yo miraba la película', gdy czynność była zakończona.”
Poprawka: Użyj 'Yo miré la película', jeśli obejrzałeś cały film raz. 'Miraba' oznacza 'oglądałam zwykle' lub 'oglądałam', gdy coś innego przerwało tę czynność.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.