Inklingo

Jak powiedzieć "stonować" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającestonowaćto suavizarB1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiB1
verbB1
Dłoń naciskająca na pluszową, puszystą białą poduszkę, aby pokazać jej miękkość.

Przykłady

Esta crema ayuda a suavizar la piel seca.

Ten krem pomaga zmiękczyć suchą skórę.

El director tuvo que suavizar su mensaje para no asustar a los empleados.

Dyrektor musiał stonować swoją wypowiedź, aby nie przestraszyć pracowników.

Usamos papel de lija para suavizar los bordes de la mesa.

Użyliśmy papieru ściernego, aby wygładzić krawędzie stołu.

Zmiana 'Z' na 'C'

Kiedy czasownik kończy się na -zar, litera 'z' zmienia się na 'c' przed literą 'e'. Dzieje się tak w formie 'yo' czasu przeszłego (pretérito perfecto simple) oraz we wszystkich formach trybu łączącego (subjuntivo).

Bezpośrednie działanie

Ten czasownik jest używany bezpośrednio z rzeczą, która jest łagodzona. Nie potrzebujesz przyimka, takiego jak 'z' lub 'na', mówiąc, co łagodzisz: 'suavizar la piel' (zmiękczać skórę).

Pisownia czasu przeszłego

Błąd:Yo suavizé.

Poprawka: Yo suavicé. (Polskie zasady pisowni preferują 'ce' zamiast 'ze' w prawie wszystkich przypadkach).

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.