Jak powiedzieć "stos pogrzebowy" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “stos pogrzebowy” to “hoguera” — B1 poziom.

Przykłady
Hicimos una hoguera en la playa para celebrar la noche de San Juan.
Zrobiliśmy ognisko na plaży, aby uczcić Noc Świętojańską.
Echa más leña a la hoguera para que no se apague.
Dorzuć więcej drewna do ogniska, żeby nie zgasło.
En la Edad Media, algunas personas eran condenadas a morir en la hoguera.
W średniowieczu niektórzy ludzie byli skazani na śmierć na stosie.
Rodzaj i rodzajniki
Ponieważ to słowo kończy się na 'a' i jest rodzaju żeńskiego, zawsze musisz używać 'la' lub 'una'. Na przykład: 'la hoguera'.
Użycie 'en' do określenia miejsca
Mówiąc o czymś, co jest palone, lub o kimś, kto umiera, użyj przyimka 'en' (w/na). Przykład: 'morir en la hoguera'.
Hoguera vs. Incendio
Błąd: “Używanie 'hoguera' w odniesieniu do pożaru domu lub lasu.”
Poprawka: Użyj 'incendio' w przypadku przypadkowych lub niszczycielskich pożarów. 'Hoguera' to kontrolowany ogień rozpalany celowo.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.