hoguera
“hoguera” znaczy “ognisko” po hiszpańsku (duży, rozpalony na zewnątrz ogień służący do świętowania lub ogrzewania).
ognisko
Również: stos pogrzebowy, ognisko (biwakowe)
📝 W użyciu
Hicimos una hoguera en la playa para celebrar la noche de San Juan.
B1Zrobiliśmy ognisko na plaży, aby uczcić Noc Świętojańską.
Echa más leña a la hoguera para que no se apague.
A2Dorzuć więcej drewna do ogniska, żeby nie zgasło.
En la Edad Media, algunas personas eran condenadas a morir en la hoguera.
B2W średniowieczu niektórzy ludzie byli skazani na śmierć na stosie.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: hoguera
Pytanie 1 z 3
Którego słowa użyłbyś na duże, celowo rozpalone ognisko podczas plażowej uroczystości?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od starohiszpańskiego słowa 'fogar' (palenisko), które pochodzi od łacińskiego 'focarius', wywodzącego się od 'focus' oznaczającego 'kominek' lub 'palenisko'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'hoguera' to to samo co 'fuego'?
Nie do końca. 'Fuego' to ogólne słowo oznaczające żywioł ognia. 'Hoguera' odnosi się do konkretnej struktury drewna lub materiału, który jest palony jako ognisko.
Czy mogę użyć 'hoguera' do opisania płomienia świecy?
Nie, 'hoguera' oznacza dużą stertę palącego się materiału. W przypadku świecy użyłbyś 'llama' (płomień).
Czy 'h' w 'hoguera' jest wymawiane?
Nie, w języku hiszpańskim 'h' jest zawsze nieme. Dźwięk zaczynasz od 'o'.