Jak powiedzieć "stracić cię" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “stracić cię” to “perderte” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Haré todo lo posible por no perderte nunca.
Zrobię wszystko, co możliwe, żeby nigdy cię nie stracić.
Si corres demasiado rápido, voy a perderte de vista.
Jeśli pobiegniesz za szybko, stracę cię z oczu.
Es horrible tener que perderte como cliente.
To straszne, że muszę cię stracić jako klienta.
Dopełnienie bliższe 'te'
W tym przypadku 'te' to osoba odbierająca czynność ('ty'). Podmiot zdania (np. 'ja', 'on', 'my') jest tym, który wykonuje czynność tracenia.
Umiejscowienie zaimka
Błąd: “Użycie zaimka przed czasownikiem, gdy jest to bezokolicznik: 'Te voy a perder'.”
Poprawka: Chociaż 'Te voy a perder' jest również poprawne, 'Voy a perderte' (z zaimkiem przyłączonym) jest często preferowane dla podkreślenia i jest to struktura reprezentowana przez 'perderte'.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.