Inklingo

Jak powiedzieć "stracić cię" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającestracić cięto perderteB1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiB1
VerbB1
Czynność przechodnia (ktoś traci osobę 'ty')
Postać dorosłego smutno patrzy z doku na mały żaglówkę z dzieckiem, która dryfuje daleko w oddali po wodzie.

Przykłady

Haré todo lo posible por no perderte nunca.

Zrobię wszystko, co możliwe, żeby nigdy cię nie stracić.

Si corres demasiado rápido, voy a perderte de vista.

Jeśli pobiegniesz za szybko, stracę cię z oczu.

Es horrible tener que perderte como cliente.

To straszne, że muszę cię stracić jako klienta.

Dopełnienie bliższe 'te'

W tym przypadku 'te' to osoba odbierająca czynność ('ty'). Podmiot zdania (np. 'ja', 'on', 'my') jest tym, który wykonuje czynność tracenia.

Umiejscowienie zaimka

Błąd:Użycie zaimka przed czasownikiem, gdy jest to bezokolicznik: 'Te voy a perder'.

Poprawka: Chociaż 'Te voy a perder' jest również poprawne, 'Voy a perderte' (z zaimkiem przyłączonym) jest często preferowane dla podkreślenia i jest to struktura reprezentowana przez 'perderte'.

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.