Inklingo

Jak powiedzieć "strapienie" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającestrapienieto ansiedadB1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiB1
NounB1
Małe dziecko siedzące na podłodze, mocno przytulające kolana, z zmartwioną lub strapioną miną. Mała, ciemnoszara chmurka unosi się bezpośrednio nad głową dziecka.

Przykłady

Sufre de mucha ansiedad social cuando tiene que hablar en público.

Cierpi na duży niepokój społeczny, gdy musi mówić publicznie.

El médico le recomendó ejercicios de respiración para controlar la ansiedad.

Lekarz zalecił ćwiczenia oddechowe, aby kontrolować niepokój.

Sentía una ansiedad terrible antes de los exámenes finales.

Czuł straszne zmartwienie przed egzaminami końcowymi.

Przypomnienie o rodzaju gramatycznym

Pamiętaj, że 'ansiedad' jest zawsze rzeczownikiem rodzaju żeńskiego, dlatego należy używać przed nim rodzajnika 'la' (la ansiedad) i przymiotników w formie żeńskiej (ansiedad profunda).

Uwaga na fałszywych przyjaciół

Błąd:Używanie 'ansiedad' w znaczeniu 'irytacja' lub 'złość'.

Poprawka: 'Ansiedad' odnosi się konkretnie do zmartwienia lub niecierpliwego oczekiwania, a nie do irytacji. W przypadku irytacji/złości użyj 'molestia' lub 'rabia'.

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.