Jak powiedzieć "suplementy" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “suplementy” to “extras” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
El precio base no incluye los extras, como el servicio de lavandería.
Cena bazowa nie obejmuje dodatków, takich jak usługa pralnicza.
Tuvimos que pagar por los extras del coche: el navegador GPS y el techo solar.
Musieliśmy zapłacić za dodatki do samochodu: nawigację GPS i szyberdach.
Zawsze w liczbie mnogiej
Chociaż „extra” może być używane jako pojedynczy przymiotnik, gdy odnosimy się do tych opcjonalnych elementów lub kosztów, prawie zawsze używamy formy liczby mnogiej „los extras”.
Używanie jako przymiotnika określającego koszt
Błąd: “Compramos un coste extra.”
Poprawka: Compramos un coste adicional (lub po prostu: Compramos un extra). W tym kontekście „extra” najlepiej sprawdza się jako rzeczownik.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.