Jak powiedzieć "szerzyć" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “szerzyć” to “sembrar” — B2 poziom.

Przykłady
Sus comentarios siembran la duda entre los empleados.
Jego komentarze wzbudziły wątpliwości wśród pracowników.
El villano quería sembrar el pánico en la ciudad.
Złoczyńca chciał szerzyć panikę w mieście.
Es importante sembrar valores en los niños desde pequeños.
Ważne jest, aby od najmłodszych lat wpajać dzieciom wartości.
Metaforyczne Sianie
Tak jak nasiono wyrasta na roślinę, hiszpański używa 'sembrar' w odniesieniu do idei lub uczuć, które 'zaczynasz', aby rosły w umyśle osoby lub w społeczności.
Mylenie z 'difundir'
Błąd: “Sembrar la noticia.”
Poprawka: W przypadku wiadomości użyj 'difundir' lub 'dar'. Używaj 'sembrar' w odniesieniu do emocji lub abstrakcyjnych koncepcji, takich jak 'chaos' lub 'nadzieja'.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.