Jak powiedzieć "szukać jej" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “szukać jej” to “buscarla” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Tienes que buscarla en la biblioteca.
Musisz jej (lub tego, np. 'książki') szukać w bibliotece.
Voy a salir para buscarla antes de que cierre la tienda.
Wyjdę, żeby tego (przedmiotu) poszukać, zanim sklep się zamknie.
No puedo encontrar mi mochila; necesito buscarla ahora mismo.
Nie mogę znaleźć mojego plecaka; muszę go teraz poszukać.
Co oznacza 'buscarla'
To słowo jest połączeniem czynności ('buscar' = szukać) i dopełnienia bliższego ('la' = jej lub to, jeśli rzeczownik jest rodzaju żeńskiego). Oznacza 'szukać jej/tego'.
Przyłączanie zaimków
Kiedy używamy bezokolicznika (formy 'to...' czasownika), zazwyczaj przyłączamy mały zaimek ('la', 'lo', 'me', 'te') bezpośrednio do końca, tworząc jedno słowo.
Pozycja zaimka
Błąd: “La voy a buscar. (Przy użyciu dwóch czasowników)”
Poprawka: Voy a buscarla. LUB La voy a buscar. (Obie formy są poprawne, ale przyłączenie do bezokolicznika, 'buscarla', jest często płynniejsze i bardziej powszechne.)
Zmiana pisowni dla dźwięku
Błąd: “Yo buscó (w czasie przeszłym)”
Poprawka: Yo busqué. (Pisownia zmienia się z 'c' na 'qu' w formie 'yo' czasu przeszłego, aby zachować twardy dźwięk 'k'.)
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.