Inklingo

Jak powiedzieć "tłumaczę się" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającetłumaczę sięto disculpoA2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA2
verbA2
Dorosła osoba pocieszająco kładzie dłoń na ramieniu małego dziecka, które wygląda na skruszone, symbolizując akt udzielenia przebaczenia lub usprawiedliwienia.

Przykłady

Yo disculpo su tardanza porque el tráfico estaba terrible.

Usprawiedliwiam ich spóźnienie, bo ruch uliczny był straszny.

No te preocupes por el error, yo te disculpo.

Nie martw się o błąd, wybaczam ci.

Disculpo a mi hermana porque sé que no lo hizo con mala intención.

Usprawiedliwiam moją siostrę, bo wiem, że nie zrobiła tego ze złymi intencjami.

Czynność skierowana na innych

Forma 'disculpo' oznacza 'usprawiedliwiam' lub 'daruję' komuś innemu. Należy określić, komu wybaczamy (np. 'disculpo a él' - usprawiedliwiam jego).

Różnica w formie zwrotnej

Aby przeprosić lub usprawiedliwić siebie (powiedzieć 'przepraszam'), należy użyć formy zwrotnej: 'Me disculpo' (przepraszam/usprawiedliwiam siebie). W języku polskim często używamy po prostu 'przepraszam', ale w hiszpańskim rozróżniamy, czy przepraszamy siebie, czy kogoś innego.

Mylenie 'usprawiedliwiam' i 'przepraszam'

Błąd:Używanie 'Disculpo', gdy chcemy powiedzieć 'przepraszam' (usprawiedliwiam siebie).

Poprawka: Używaj 'Me disculpo', gdy to Ty mówisz 'przepraszam'. 'Disculpo' służy tylko do wybaczania innym.

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.