Jak powiedzieć "tam docieramy" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “tam docieramy” to “lleguemos” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Es crucial que lleguemos a un acuerdo pronto.
Kluczowe jest, abyśmy wkrótce osiągnęli porozumienie.
¡Lleguemos a la fiesta antes de que empiece la música!
Dotrzyjmy na imprezę, zanim zacznie się muzyka!
Dudo que lleguemos tan lejos sin un mapa.
Wątpię, czy damy radę zajść tak daleko bez mapy.
Tryb Subjunctive (Koniunktyw)
„Lleguemos” to specjalna forma czasownika (tryb Subjunctive), używana, gdy wyrażamy życzenia, wątpliwości lub konieczność dotyczącą danej czynności. Często jest potrzebna po zwrotach typu „Espero que...” (Mam nadzieję, że...) lub „Es importante que...” (Ważne jest, że...).
Polecenie w 1. osobie liczby mnogiej ('My')
Ta dokładna forma, „lleguemos”, jest również używana do powiedzenia „Dotrzyjmy” lub „Chodźmy tam”. Działa jako sugestia dla grupy „my”. Na przykład: „¡Lleguemos antes que nadie!” (Dotrzyjmy tam przed wszystkimi!).
Zasada zmiany pisowni (G na GU)
Ponieważ czasownik bazowy to „llegar” (z twardym dźwiękiem „g”), litera „g” zmienia się na „gu” przed samogłoską „e”, aby zachować spójność dźwięku. Dlatego jest to „lleguemos”, a nie „llegemos”.
Użycie niewłaściwego trybu
Błąd: “No creo que llegamos a la playa.”
Poprawka: No creo que lleguemos a la playa. (Zwrot „No creo que...” (Nie sądzę, że...) sygnalizuje wątpliwość, która wymaga specjalnej formy trybu Subjunctive „lleguemos”.)
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.