Jak powiedzieć "testujesz" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “testujesz” to “pruebas” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
¿Por qué no pruebas la sopa? Está deliciosa.
Dlaczego nie spróbujesz zupy? Jest pyszna.
Si pruebas que tienes razón, te creeré.
Jeśli udowodnisz, że masz rację, uwierzę ci.
Tú siempre pruebas la temperatura del agua antes de nadar.
Zawsze sprawdzasz temperaturę wody przed pływaniem.
Zmiana w czasowniku 'but' (o → ue)
Czasownik 'probar' zmienia pisownię w czasie teraźniejszym. 'o' zmienia się w 'ue' w większości form (yo, tú, él, ellos). Zauważ, że formy 'nosotros' i 'vosotros' pozostają normalne ('probamos'). Ten wzór wygląda jak but lub trzewik, co może pomóc Ci go zapamiętać!
Mylenie 'probar' i 'intentar'
Błąd: “Chcę spróbować pizzy. (Quiero intentar la pizza.)”
Poprawka: Używaj 'probar' do próbowania jedzenia, napojów lub ubrań: 'Quiero probar la pizza.' Używaj 'intentar' do próbowania wykonania jakiejś czynności, na przykład 'Quiero intentar hablar español.' (Chcę spróbować mówić po hiszpańsku.)
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.