Jak powiedzieć "to kosztuje" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “to kosztuje” to “cuesta” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
¿Cuánto cuesta esta camisa?
Ile kosztuje ta koszula?
Me cuesta levantarme temprano.
Trudno mi wstać wcześnie. (Dosłownie: Kosztuje mnie wstać wcześnie.)
A él le cuesta hablar en público.
Jest mu ciężko mówić publicznie.
Czasownik z przestawieniem rdzenia
Samogłoska 'o' w rdzeniu zmienia się na 'ue' w większości form czasu teraźniejszego, z wyjątkiem form 'nosotros' i 'vosotros'. To czyni go nieregularnym.
Użycie 'Cuesta' do wyrażania trudności
Wyrażając trudność, hiszpański używa 'cuesta' z zaimkiem dopełnienia bliższego (me, te, le, itp.): 'Me cuesta' oznacza 'jest mi trudno' lub 'trudzę się'.
Używanie 'Cuesta' vs. 'Cuestan'
Błąd: “Używanie 'cuesta' dla liczby mnogiej: '¿Cuánto cuesta los zapatos?'”
Poprawka: Czasownik musi zgadzać się z liczbą przedmiotu: '¿Cuánto cuestan los zapatos?' (liczba mnoga przedmiotu = forma czasownika w liczbie mnogiej).
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.