Inklingo

cuesta

KWEH-stahˈkwesta

cuesta znaczy to kosztuje po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

to kosztuje, jest trudno

Również: jest ciężko, wymaga (wysiłku)
CzasownikA1irregular (stem-changing o>ue) ar
Zbliżenie dłoni kładącej dużą złotą monetę obok jasnoczerwonego jabłka, ilustrujące pojęcie kosztu lub wydatku.
infinitivecostar
gerundcostando
past Participlecostado

📝 W użyciu

¿Cuánto cuesta esta camisa?

A1

Ile kosztuje ta koszula?

Me cuesta levantarme temprano.

A2

Trudno mi wstać wcześnie. (Dosłownie: Kosztuje mnie wstać wcześnie.)

A él le cuesta hablar en público.

B1

Jest mu ciężko mówić publicznie.

Powiązania słów

Synonimy

  • valer (być wartym)
  • ser difícil (być trudnym)

Antonimy

Częste kolokacje

  • ¿Cuánto cuesta?Ile to kosztuje?
  • cuesta mucho trabajowymaga to dużo pracy

zbocze, wzgórze

Również: nachylenie, wzniesienie
Uproszczona ilustracja krajobrazu pokazująca gładkie, strome zielone wzgórze z wyraźnym nachyleniem w górę, reprezentujące zbocze.

📝 W użyciu

Hay una cuesta muy empinada después del río.

B1

Za rzeką jest bardzo strome zbocze.

Mi casa está en la cima de la cuesta.

B2

Mój dom jest na szczycie wzgórza.

Tuvimos que empujar el coche en la cuesta.

B1

Musieliśmy pchać samochód pod górę.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • cuesta abajoz górki
  • cuesta arribapod górę

Idiomy i wyrażenia

  • ir cuesta abajoiść w dół (w sensie przenośnym, oznaczającym pogarszanie się sytuacji)

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedcuesta
yocuesto
cuestas
ellos/ellas/ustedescuestan
nosotroscostamos
vosotroscostáis

imperfect

él/ella/ustedcostaba
yocostaba
costabas
ellos/ellas/ustedescostaban
nosotroscostábamos
vosotroscostabais

preterite

él/ella/ustedcostó
yocosté
costaste
ellos/ellas/ustedescostaron
nosotroscostamos
vosotroscostasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcueste
yocueste
cuestes
ellos/ellas/ustedescuesten
nosotroscostemos
vosotroscostéis

imperfect

él/ella/ustedcostara/costase
yocostara/costase
costaras/costases
ellos/ellas/ustedescostaran/costasen
nosotroscostáramos/costásemos
vosotroscostarais/costaseis

🗣️ Ćwicz w łamańcu językowym

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: cuesta

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa 'cuesta' jako rzeczownika?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Zarówno czasownik, jak i rzeczownik pochodzą od łacińskiego słowa *constāre*, które oznaczało 'stać mocno' lub 'mieć ustaloną wartość'. To powiązanie wyjaśnia oba znaczenia: wartość (ile kosztuje) i wymaganą siłę/wysiłek (strome zbocze).

Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century in Spanish.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: custaItalian: costare

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jeśli 'cuesta' to forma czasownika, dlaczego jest używane do znaczenia 'jest trudno'?

Podstawowe znaczenie czasownika 'costar' to 'wymagać wysiłku lub wydatku'. Kiedy mówisz 'Me cuesta bailar' (Trudno mi tańczyć), dosłownie mówisz 'Taniec wymaga ode mnie wysiłku/kosztuje', co naturalnie tłumaczymy jako 'Jest mi trudno tańczyć'.

Jak mogę odróżnić rzeczownik 'cuesta' od czasownika 'cuesta'?

Rzeczownik 'cuesta' jest zawsze poprzedzony rodzajnikiem (la, una, esta) i zazwyczaj następuje po nim słowo opisujące (empinada, larga). Czasownik 'cuesta' jest zazwyczaj poprzedzony zaimkiem osoby (me, te, le, nos) lub odnosi się do podmiotu zdania (El libro cuesta 20 dólares).